スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

★クソもめたドイツ苗字★

タイトル、”クソ”だなんて汚い言葉使ってごめんあそばせね。けどそうでも書かないとやってられないのだわ。

先日出してきた婚姻届けですが、もめましたよ、

ドイツ名をカタカナ化・・・・・

ドイツ語はほぼすべてアルファベットで構成される言語で、カタカナ化するのになんら問題のない部類の言語のはずでした・・・・しかし、数個の特殊アルファベットを除いては。

なにがもめたかというと

o.jpg

このä、ö、üの3つのアルファベットの上についている点々をウムラウトちゃんと言い、ドイツ語を嗜んでいる方々にはおなじみのアレである。

このウムラウトちゃん達がくせ者なのだが、諸々の結婚手続き事務処理に追われていたスシキャットは、これらを婚姻届のためにカタカナ化することなど考えたこともなかったのである!

ocomic.jpg

困った。非常に困った。

婚姻届け提出まで時間がない。

そもそもこんなギリギリに婚姻届けを書き始めるなんて愚の骨頂、あほだ。

あほで結構、とにかく相方のドイツ苗字を正しくカタカナにしなければ、自分の苗字がオェーッ!になる。二日酔いみたいだ。

ドイツ語学習の中でöは[オ]を発音する口の形のままで[エ]と発音すると習った。
だからカタカナにするとオェーッ!二日酔いなのである。それはいやだ。

相方の苗字中のöの発音を何度も聞くと、「コー」「クー」である。

どっちだ。

もうウムラウトが顔に見えてきた、嘲笑っているただのオーだ。

よし、相方の苗字をググってみよう。おっ!たくさんカタカナ化された苗字がヒットする!それは

「ケー」

イスから転げ落ちた。

コーかクーかケー、どれだ!!

ドイツ語を説明しているウェブサイトでöをカタカナにするとどうなるのか調べてみた。そこにあったのは

öをカタカナで表記するのは不可能です。

崩れ落ちた。

ふ、ふかのうって・・・・じゃあドイツ人とご結婚された日本人の方々、ドイツ苗字のカタカナ化どうしてるんです?

婚姻届提出ギリギリまで苦悩しましたが、自分の耳で聞いたときに一般的な発音と最も近いクーにしました。
実際の発音とカタカナの音が違うとモヤモヤした感じになるので、私はこの選択で満足しています・・・

このウムラウトちゃん、日本のパスポートの苗字変更の時も極悪っぷりを発揮してくれ、いったんパスポート変更拒否されてしまったお話はつぎの機会に・・・・・

ウムラウトちゃん達が苗字にない方々が心底うらやましいです!





●●●●●●●●●●●●●●●●●●●
気に入ったらクリックしてくださると励みになります!


にほんブログ村 海外生活ブログ ドイツ情報へ











テーマ : ドイツ生活
ジャンル : 海外情報

コメントの投稿

非公開コメント

はじめまして!

はじめまして、ブログとても楽しく読ませていただいてます!

我が家はウムラウトが無い苗字でしたが、日本人からするとかなり中2病な響きの苗字になってしまうので、ドイツでは旦那の苗字で結婚して、戸籍は日本名のままです。

なので、保険証とかはドイツ名だけど免許証などは日本名という、かなりややこしい仕上がりになってしまいました(;´∀`)

いし子さん

はじめまして!

おおおご入籍おめでとうございます!
そうなんです、外国名のカタカナ化はすんなりいかないとかなり面倒ですーこれはもう運ですね笑
いし子さんもウムラウトに当たってしまいましたか・・・
日本のパスポートがウムラウトに対応していないので、名前変更が色々ややこしいことになってしまい、1回出直しくらいました・・・
いし子さんもドイツ人旦那様とお幸せに!

はじめまして

以前からblog読ませていただいています^^
私も同時期にドイツ人と入籍し今月あたりに苗字を変更する予定です。
…カタカナ化本当に困りますよね 笑

うちは"ö"ではなく"ä"が入っていて、あまり深く考えず"エ"にしちゃいました。
あとは"r"も"ガ"に近いのも面倒ですよね。

アヤ@あじつき さん

はいいいそうなんです;;;日本語にない音を無理矢理カタカナにしなきゃいけなかったので、大変でした;;;

ntkさん

いえいえ、大丈夫です!

ウムラウトちゃんは顔みたいで可愛いですよね!可愛いんですけど、今回の苗字の件で嘲笑ってるようにしか見えなくなりました笑
手続き、まだまだドイツ側の入籍が済んでいないので、これからもまだ続きますー泣

ソイさん

そうなんですよー、カタカナで全ての言語が表記できるわけないんですけど、無理矢理にでもしなくちゃいけないので、大変です;;;

Pharyさん

もー全部アルファベットなら楽だったんですけど、1文字だけウムラウトちゃんが入っていることによって
こんなに面倒だとは;;;
ゲーテはそんなに呼び方があるんですね笑
全言語をカタカナで表現しろってほうが、確かにおかしいですけどね・・・

ウムラウトちゃん

ウムラウト、はじめて知りました!
カタカナ化不可能・・・なるほど、そういうご苦労もあったのですね!笑

大変失礼致しました:(;゙゚'ω゚'):

アメブロの件、私の勘違いでした・・・
大変失礼致しました:(;゙゚'ω゚'):

アルファベットのOの上に点々がある文字、顔みたいで可愛いですけど、そう言う発音の文字だったんですね(・0・。) ほほーっ

ドイツの苗字・・・カッコよさそう(*゚∀゚*)

手続き、お疲れ様でございました〜!

No title

はぁ、そんなご苦労が、、、。
だんな君の名字も名前も簡単に日本語表記出た私はラッキーだったのですね。
そういえばゲーテも、昔ははゴェーテとかギョーテとかギョェーテとか表記されたらしいです。
プロフィール

スシキャット

Author:スシキャット
★女性のためのウェブサイト「女は宇宙だ!」(onnauchu.jp)コラム連載
★専門家による生活情報サイト「コラムLatte」(latte.la/column)コラム連載

ブログの登場人物

●スシキャット●
日本人妻。20代。ブログ筆者。
相方のミヒャオとは同い年。
気が小さいくせにミヒャオに
だけは態度がでかい。猫バカ。


●ミヒャオ●
ドイツ人旦那。20代。
美容・ファッション・お菓子作りとやたら女子力高い。
ほんだし中毒。家事全般得意。


●ミヒャオかーちゃん●
生粋の南ドイツ人。
小柄ながらパワフルなため
「野生のチワワ」を彷彿と
させるザ・鉄のドイツ女性。


●ぽにょ●
スシキャットの妹。
人生初の海外旅行で1人で
ベルリンへ遊びに来た際、
ミヒャオと一緒にドイツビール
を飲んだことがよき思い出。
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

新しい記事
カテゴリ
月別アーカイブ
コメント
ランキング
ランキング参加中です
リンク
本ブログへのリンクはお気軽に!
検索フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。